TRANSCRIPTIE IN EEN ANDERE TAAL?

Uitgetypt.nl is gespecialiseerd in het transcriberen van vastgelegde opnamen. Heeft u monologen, interviews of groepsgesprekken / focusgroepen waar u graag een transcript van wenst te hebben? Uitgetypt.nl is u graag van dienst! U kunt hieronder direct uw opname uploaden of zelf berekenen wat onze transcriptie service u gaat kosten!

TRANSCRIPTIE NODIG IN EEN ANDERE TAAL?

Het moederbedrijf van Uitgetypt.nl opereert in tien landen. Of u nu op zoek bent naar Engelse, Duitse, Spaanse, Franse, Italiaanse of Portugese opnamen, Uitgetypt.nl werkt met haar eigen locale/“native” transcribenten. Heeft u audio in een andere taal dan Nederlands? Dan kunt u gewoon bij ons terecht!

Naast Nederlands krijgt Uitgetypt.nl veel vragen voor het transcriberen van Engelse audio. Vaak gaat het om academisch onderzoek. We helpen u ook graag verder met het transcriberen van uw Engelse audio!

 

 

ENGELSE TRANSCRIPTIE NODIG? WE HELPEN U GRAAG VERDER!

De Duitse taal transcriberen is ook mogelijk bij Uitgetypt.nl. Of het nu Duits of om het Zwitsers-Duits gaat, we staan voor u klaar met ons team van gespecialiseerde native-Duitse typisten met uw opnamen.

 

DUITSE AUDIO TRANSCRIBEREN? WE HELPEN U GRAAG VERDER!

Heeft u opnamen in het Spaans? Wenst u deze te transciberen? We zijn er voor u. Of het nu om Castillano, Catalaans, Baskisch (Euskera), Galiciaans (Gallego) of Zuid-Amerikaans Spaans betreft, Uitgetypt.nl is er klaar voor.

 

 

SPAANSE AUDIO TRANSCRIBEREN? LEES HIER MEER! 

Veel mensen onderschatten door hoeveel mensen de Portugese taal gesproken wordt. In Brazilië spreekt men echter ook Portugees, waardoor het één van de meest gesproken talen in de wereld is. Er zit behoorlijk wat verschil tussen het Europese en het Braziliaanse Portugees, maar gelukkig hebben wij typisten gespecialiseerd in beide. Kortom: onze typisten zijn u graag van dienst met uw Portugese transcriptie.

UW PORTUGESE AUDIO GETRANSCRIBEERD? KLIK HIER VOOR MEER INFORMATIE! 

Al hoewel Vlaanderen wordt gezien als Nederlandstalig België is het Vlaams toch echt een taal apart. Heeft u audio bestanden in het Vlaams dan hebben wij speciaal voor u ook vlaamse typisten beschikbaar voor het profesioneel en correct uitwerken van uw audio bestanden. Wij helpen u graag met uw Vlaamse transcriptie!

 

MEER WETEN OVER VLAAMSE TRANSCRIPTIE SERVICE? KLIK HIER!  

Italianen spreken voor Nederlanders over het algemeen zeer snel. Italiaanse typisten kunnen echter ook heel snel typen! Heeft u een Italiaanse opname afgenomen en wenst u deze te transcriberen? Onze Italiaanse typisten staan voor u klaar voor uw Italiaanse transcriptie.

 

MEER WETEN OVER ONZE ITALIAANSE TRANSCRIPTIE SERVICE? KLIK HIER!

Franse opnamen transcriberen? Uitgetypt.nl is u graag van dienst. Een goede Franse typist is niet zomaar gevonden, maar Uitgetypt.nl werkt met gespecialiseerde Franse transcribenten voor uw Franse transcriptie.

 

MEER WETEN OVER TRANSCRIPTIE VAN FRANSE AUDIO? KLIK HIER! 

BEREKEN DE PRIJS VAN UW TRANSCRIPTIE

VRAAG EEN GEHEEL VRIJBLIJVENDE PRIJSOPGAVE AAN

In minuten
Hidden
Timestamps
Hidden
Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.

Hoe werkt het?

1. Neem uw audio op
2. Upload uw audio
3. Rond uw bestelling af
4. Wij gaan aan de slag
5. U ontvangt uw transcript z.s.m.